Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Mongolian na Pakikipagpalitan @EagleTOKYO BLUE
Sa araw ng World AIDS Day, darating mula sa Mongolia sina Miigaa Myagmardorj, Vanity, at Bilguun ng Youth for Health Center. Mula sa Tokyo, sasali rin sina Labiana at Axel para magbigay ng mga kahanga-hangang pagtatanghal at talakayin ang AIDS mula sa perspektibo ng Asya.
Ang cafe na ito ay isang lugar para sa LGBT na bagong dating sa Japan. Magkaroon ng bagong kaibigan at malayang makipag-usap. Kailangan din ng mga kausap na marunong ng Nihongo, kaya inaanyayahan din ang mga Japanese speakers na sumali!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Giao lưu văn hóa Mông Cổ @EagleTOKYO BLUE
Vào ngày Thế giới Phòng chống AIDS, các đại diện từ Trung tâm Youth for Health của Mông Cổ, bao gồm Miigaa, Vanity và Bilguun, sẽ đến Nhật Bản. Từ Tokyo, Labiana và Axel cũng sẽ tham gia với các màn trình diễn đặc sắc, cùng thảo luận về vấn đề AIDS từ góc nhìn châu Á.
Đây là không gian cho cộng đồng LGBT mới đến Nhật Bản. Hãy tham gia để gặp gỡ và kết nối bạn bè mới. Rất cần người nói tiếng Nhật, nên mong các bạn người Nhật cũng nhiệt tình tham gia!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜蒙古文化交流 @EagleTOKYO BLUE
在世界艾滋病日这一天,来自蒙古的Youth for Health Center的Miigaa、Vanity和Bilguun将来到日本。从东京,Labiana和Axel也将参与,带来精彩表演,并从亚洲视角探讨艾滋病问题。
这个咖啡馆是为刚来日本的LGBT人士提供的交流场所。请随意与其他参与者交谈,结识新朋友。也需要日语会话者,欢迎日本语使用者积极参与!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜蒙古文化交流 @EagleTOKYO BLUE
在世界愛滋病日這一天,來自蒙古Youth for Health Center的Miigaa、Vanity和Bilguun將會訪日。來自東京的Labiana和Axel也將參加,帶來精彩的表演,並從亞洲視角探討愛滋病問題。
這個咖啡館是為剛來日本的LGBT人士提供的聚會場所。請隨意與參與者交談,結識新朋友。同時需要日語交流者,歡迎日語母語者積極參與!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜蒙古交流會 @EagleTOKYO BLUE
喺世界愛滋病日呢一天,來自蒙古Youth for Health Center嘅Miigaa、Vanity同Bilguun會嚟日本。來自東京嘅Labiana同Axel都會參與,帶嚟精彩表演,並從亞洲角度探討愛滋病問題。
呢個咖啡館係為啱啱嚟日本嘅LGBT人士提供嘅聚會地方。歡迎大家放膽傾偈,認識新朋友。同時需要識日文嘅人參加,亦希望日本人積極參與!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Encontro Cultural da Mongólia @EagleTOKYO BLUE
No Dia Mundial da AIDS, os representantes Miigaa, Vanity e Bilguun do Youth for Health Center, na Mongólia, virão ao Japão. De Tóquio, Labiana e Axel também participarão com performances incríveis e discutirão sobre AIDS de uma perspectiva asiática.
Este café é um espaço para LGBT recém-chegados ao Japão. Aproveite para conversar, fazer amigos e conhecer novas pessoas. Falantes de japonês também são bem-vindos!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Mongolian Exchange @EagleTOKYO BLUE
On this World AIDS Day, representatives from Mongolia’s Youth for Health Center — Miigaa, Vanity, and Bilguun — will visit Japan. From Tokyo, Labiana and Axel will also join, offering fantastic performances and discussing AIDS from an Asian perspective.
This cafe is a space for LGBT individuals new to Japan. Feel free to talk, connect, and make new friends. Japanese speakers are also encouraged to join!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Intercambio cultural mongol @EagleTOKYO BLUE
En el Día Mundial del SIDA, representantes del Youth for Health Center de Mongolia — Miigaa, Vanity y Bilguun — visitarán Japón. Desde Tokio, Labiana y Axel también participarán con actuaciones increíbles y un debate sobre el SIDA desde una perspectiva asiática.
Este café es un lugar para personas LGBT recién llegadas a Japón. Conversa libremente y haz nuevos amigos. ¡Hablantes de japonés también son bienvenidos!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜몽골 교류회 @EagleTOKYO BLUE
세계 에이즈의 날을 맞아, 몽골의 Youth for Health Center의 미이가, 바니티, 그리고 빌군이 일본을 방문합니다. 도쿄에서는 라비아나와 악셀이 참여하여 멋진 공연과 함께 아시아 관점에서 에이즈에 대해 이야기할 예정입니다.
이 카페는 일본에 갓 온 LGBT를 위한 공간입니다. 자유롭게 대화하고 새로운 친구를 만나보세요. 일본어를 구사하는 분들도 적극적으로 참여해 주세요!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜งานแลกเปลี่ยนมองโกเลีย @EagleTOKYO BLUE
ในวันเอดส์โลก ตัวแทนจากศูนย์ Youth for Health ของมองโกเลีย ได้แก่ Miigaa, Vanity และ Bilguun จะเดินทางมาญี่ปุ่น จากโตเกียว Labiana และ Axel จะเข้าร่วม พร้อมการแสดงสุดพิเศษและการพูดคุยเกี่ยวกับเอดส์ในมุมมองของเอเชีย
คาเฟ่นี้เป็นพื้นที่สำหรับ LGBT ที่เพิ่งมาถึงญี่ปุ่น มาพูดคุยและทำความรู้จักเพื่อนใหม่ ผู้พูดภาษาญี่ปุ่นก็ยินดีเช่นกัน!
Not Alone Cafe Meets RED RIBBON
〜Mongolischer Austausch @EagleTOKYO BLUE
Am Welt-AIDS-Tag werden Miigaa, Vanity und Bilguun vom Youth for Health Center in der Mongolei Japan besuchen. Aus Tokio werden Labiana und Axel ebenfalls teilnehmen, um fantastische Performances zu präsentieren und AIDS aus asiatischer Perspektive zu diskutieren.
Dieses Café ist ein Treffpunkt für LGBT-Personen, die neu in Japan sind. Nutzen Sie die Gelegenheit, neue Freunde zu finden und sich zu vernetzen. Japanischsprachige sind ebenfalls herzlich willkommen!
EAGLE TOKYO BLUE
〒160-0022 東京都新宿区新宿2丁目11−2 1階、地下1階 カーサ・ヴェルデ
気軽にご参加ください!!
NOT ALONE CAFEは、日本に来てまもないゲイ・バイセクシュアル男性のためのカフェ・スペース。
毎月第1日曜日 午後2時 入場無料!
YOU’RE NOT ALONE!!
Not Alone Cafe オリジナルグッズ大好評販売中!
最近の投稿
2023年11月5日(日)の報告
ドラゴンメンで11月のNot Alone Cafe! 来場者数は以下の通りでした! (来場者)日本 7 人 台…
2023年3月5日(日)の報告
ドラゴンメンで3月のNot Alone Cafe! 来場者数は以下の通りでした!台湾2 日本4 来場者 韓国…
2023年1月8日(日)の報告
ドラゴンメンで2023年の最初のNot Alone Cafeを迎えることができました!
東海林剛監督・野原周作さん、ラビアナさん特別トークイベント Not Alone Cafe
2023年5月7日(日)のNot Alone Cafeは特別イベントとして、『老ナルキソス』について東海林監督…